課程資訊
課程名稱
國際生實用華語 (二)
Chinese Enhancing Course (II) 
開課學期
111-2 
授課對象
華語教學碩士學位學程  
授課教師
王冠婷 
課號
PTCSL7911 
課程識別碼
146 U9110 
班次
01 
學分
1.0 
全/半年
半年 
必/選修
選修 
上課時間
星期二1,2(8:10~10:00)星期四1,2(8:10~10:00) 
上課地點
共302共302 
備註
初選不開放。
限國際學生
總人數上限:30人 
 
課程簡介影片
 
核心能力關聯
核心能力與課程規劃關聯圖
課程大綱
為確保您我的權利,請尊重智慧財產權及不得非法影印
課程概述

1. 本課程適合正在修習國際生華語「初級一」課程的學習者選修。本課程旨在透過各種真實生活情境,協助學習者鞏固已學的詞彙語法,並使學習者能練習將所學應用於日常生活,達到與人溝通之目的。
This course is aimed at those who are taking Elementary I of the NTU General Chinese Language Course. By providing a variety of real-life situations, this course aims to help students brush up on the four language skills, especially on listening and speaking skills, which enable the learners to effectively communicate in daily conversations.

2. 本課程授課語言以中文為主,必要時方使用英文說明。
This course will be conducted mainly in Chinese with minimal English, only when it is necessary. 

課程目標
1. 強化基本的聽說讀寫能力,並以提升聽說技巧為核心目標。
Develop basic language skills, especially listening and speaking skills.

2. 能以基本華語完成生活中的交際任務。
Communicate with basic vocabulary and grammar, and deal with real-world tasks such as self-introduction, discussing daily routines, buying things, ordering in restaurants, etc. 
課程要求
(1) 上課不可無故遲到或早退。遲到或早退超過二十分鐘,視同缺席一小時。
Attend the class on time. Arriving more than 20 minutes late or leaving 20 minutes early will be counted as a one-hour absence.

(2) 每次上課皆須攜帶課本、講義。
Bring all the materials you are supposed to use when you come to class.

(3)上課應積極參與課堂討論,不應從事與課程無關的活動。
It is essential to participate in classroom activities and class discussion. You should not write homework or do other things unrelated to the course during class time.

(4)上課請說中文,不說其他非中文語言。
Chinese is the language of the classroom. You must speak Chinese at all times.

(5)上課可以喝飲料,但不能吃東西。
Water and soft drinks are allowed, but no food is allowed in class.

(6)上課期間請將手機轉為震動或靜音。
Phones must be set on silent mode during class time.

(7) 請尊重老師及同學。若上課中學生離題或是與他人發生爭執,教師將視情況隨時打斷學生發言,以維護課程順利進行。
Please respect teachers and classmates. When a digression or an argument occurs, the teacher has the right to interrupt students’ speech class to let the class go on. 
預期每週課後學習時數
 
Office Hours
 
指定閱讀
當代中文課程 課本1-1(二版)
A Course in Contemporary Chinese, Textbook 1-1 (2nd Edition)  
參考書目
 
評量方式
(僅供參考)
 
No.
項目
百分比
說明
1. 
出席與課堂表現 Attendance and Performance  
20% 
(1) 每次上課皆應簽到。 Students must sign their name on the attendance sheet. (2) 上課不可無故遲到或早退。遲到或早退超過二十分鐘,視同缺席一小時。 Attend the class on time. Arriving more than 20 minutes late or leaving 20 minutes early will be counted as a one-hour absence. (3) 若因故無法出席,應在上課以前寫E-mail向老師請假。每學期至多可缺席六個小時(含遲到及早退),不扣分。超過六個小時,每小時扣出席成績1分。 Notify the instructor in advance if you are unable to attend class. Students are allowed a maximum of 6 hours of excused absences (including late coming and early leaving). From the 7th hour on, one point will be deducted for each hour of absence. (4) 缺課的人,應在下次上課前詢問同學當天上課的內容,以及作業和小考的範圍。 If you miss a class, you should ask a classmate about what has been taught that day, what the assignment is and what is going to be covered on the dictation quiz. (5) 每次上課皆須攜帶課本、講義。 Bring all the materials you are supposed to use when you come to class. (6) 上課應積極參與課堂討論,不應從事與課程無關的活動。 It is essential to participate in classroom activities and class discussion. You should not write homework or do other things unrelated to the course during class time. (7) 上課請說中文,不說其他非中文語言。 Chinese is the language of the classroom. You must speak Chinese at all times. (8) 上課可以喝飲料,但不能吃東西。 Water and soft drinks are allowed, but no food is allowed in class. (9) 上課期間請將手機轉為震動或靜音。 Phones must be set on silent mode during class time. 
2. 
作業 Homework 
20% 
(1) 應準時繳交作業,遲交該份作業成績扣10分,且應在一週內補交,超過規定時間視同未交。 All assignments must be handed in on time. 10 points will be deducted for late homework. Assignments not received within one week past the due date will receive a grade of zero. (2) 若請假,則應提前繳交作業或請同學代交,否則視同未交。You should hand in your homework early (before the deadline) or ask a classmate to hand in your homework for you if you will be absent on the day it is due. (3) 若抄襲同學的答案或網路文章,或是找人代寫,經查證者,該份作業以0分計。 Copying other students’ work, copying and pasting from the Internet, or having another person complete work for you is prohibited and will result in a zero for the assignment. 
3. 
平時小考 Quizzes 
20% 
(1) 每次上課(期中考及期末考除外)都有聽寫小考。上課鐘響就考試,遲到、請假或缺席者不補考。聽寫成績中,最差的五次分數將不予計算。 A dictation quiz will be given at the start of every class (except when taking the mid-term and final exams). No make-up quiz will be provided. The lowest 5 quiz scores will be dropped. (2) 如有作弊行為,當次考試以零分計算。 Any student who is caught cheating will receive a grade of zero on the test.  
4. 
期中考 Midterm Exam  
15% 
(1) 包括聽力測驗、筆試及口試。 The exam consists of a listening section, a written section and an oral section. (2) 期中考將於指定日期舉行,不能補考。若因無法避免的因素無法參加考試,須提前告知老師並擇期補考,否則將以零分計算。 The midterm exam will be given only on the assigned days. There will be no make-up exam unless there are unavoidable circumstances such as serious illness, or a death in the family. If you are unable to attend the exam due to circumstances beyond your control, you must notify the teacher in advance and request an alternative exam time or date. 
5. 
期末考Final exam 
15% 
(1) 包括聽力測驗及筆試。 The exam consists of a listening section and a written section. (2) 期末考將於指定日期舉行,不能補考。若因無法避免的因素無法參加考試,須提前告知老師並擇期補考,否則將以零分計算。 The final exam will be given only on the assigned days. There will be no make-up exam unless there are unavoidable circumstances such as serious illness, or a death in the family. If you are unable to attend the exam due to circumstances beyond your control, you must notify the teacher in advance and request an alternative exam time or date. 
6. 
期末報告 Final Presentation 
10% 
2-3人一組,每組學生須用這學期學的生詞和句型寫一個6-8分鐘的故事並上台表演。 Students are required to give a group presentation. Each group will consist of 2-3 students and the presentation should last about 6-8 minutes. Students can choose their topic in discussion with the instructor. 
 
課程進度
週次
日期
單元主題
第1週
  Placement test 
第2週
3/2  課程介紹 Class Introduction
拼音綜合練習 Pinyin Practice
基本生活用語、課室用語
Basic Daily Phrases and Classroom Phrases  
第3週
3/7, 3/9  L1 
第4週
3/14, 3/16  L1 
第5週
3/21, 3/23  L2 
第6週
3/28, 3/30  L2 
第7週
4/4, 4/6  L3
◎ 4/4 春假 Spring Break (No Classes) 
第8週
4/11, 4/13  Far East Everyday Chinese Book I, L3
※ Mid-term exam:
4/23 Listening comprehension & Written test  
第9週
4/18, 4/20  L3
◎ 期中考 Midterm Exam: 4/20筆試 Written Test 
第10週
4/25, 4/27  L4
◎ 期中考 Midterm Exam: 4/25 口試 Oral Test 
第11週
5/2, 5/4  L4
 
第12週
5/9, 5/11  L4
教師自編教材 Teacher-Designed Materials 
第13週
5/16, 5/18  教師自編教材 Teacher-Designed Materials
L5 
第14週
5/23, 5/25  L5 
第15週
5/30, 6/1  L5 
第16週
6/6, 6/8  ◎ 期末考 Final Exam
6/6 筆試 Written Test
6/8 上台報告 Oral Presentation